-
1 prejudice
1. n пристрастное, предвзятое мнение; предубеждениеwithout prejudice — беспристрастно, без предвзятого мнения
prejudice to — располагать к; предубеждение
2. n предрассудок3. n вред, ущерб, причинённый несправедливым решением суда; несправедливостьwe offer you, without prejudice, $1000 in settlement of your claim — мы предлагаем вам, без ущерба для наших прав, 1000 долларов в урегулирование вашей претензии
in prejudice of — в ущерб, во вред
4. v предубеждать; создавать предвзятое мнение5. v наносить ущерб, причинять вред; портить; уменьшатьa prejudiced action — действие, наносящее ущерб
nothing in this Agreement shall be interpreted to prejudice other agreements — ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб другим соглашениям
Синонимический ряд:1. bent (noun) bent; favoritism; leaning2. intolerance (noun) bias; bigotry; discrimination; disposition; intolerance; one-sidedness; partiality; racism; slant; umbrage3. preconception (noun) preconception; prepossession; presupposition4. bias (verb) bias; colour; incline; influence; predetermine; predispose; prepossess; sway; twist; warp5. injure (verb) blemish; damage; harm; hurt; impair; injure; mar; spoil; tarnish; vitiateАнтонимический ряд:approbation; approval; balance; benevolence; benignity; confidence; consideration; decision; fairness; impartiality; judgment; kindness; regard; respect; tolerance -
2 race prejudice
расовый предрассудок; национальный предрассудок -
3 sap
̈ɪsæp I
1. сущ.
1) сок( растений) ;
живица sap tree sap run sap weather sap spout
2) жизненные силы, жизненные соки;
жизнеспособность
3) поэт. кровь
4) бот. заболонь Syn: sap-wood
5) амер.;
сл. дубинка Syn: club I
1., blackjack
1., bludgeon
1.
2. гл.
1) истощать, ослаблять, уменьшать I was afraid the sickness had sapped my strength. ≈ Я боялся, что болезнь истощила мои силы. Syn: exhaust
2., wear out, weaken, diminish
2) лишать сока;
иссушать;
добывать сок (дерева)
3) стесывать заболонь
4) амер.;
сл. бить дубинкой (тж. sap up, sap up on) II
1. сущ.
1) воен. сапа, подкоп;
крытая траншея (для постепенного и скрытого приближения к противнику)
2) перен. подрыв;
скрытый, коварный способ нападения ∙ by sap
2. гл.
1) воен. вести сапу;
делать подкоп (для постепенного и скрытого приближения к противнику) ;
(тж. sap up, sap on) Syn: undermine
2) подкапывать, подрывать;
тж. перен.
3) перен. действовать постепенно и скрытно III
1. сущ. школ. сл.
1) зубрила, ботан, ботаник Syn: bookworm, crammer
2) зубрежка
2. гл.;
школ. сл. корпеть (над книгами), зубрить, ботанеть;
быть усидчивым, прилежным учеником IV сущ.;
амер.;
сл. дурак, олух, простак, болван her poor sap of a husband ≈ этот ее болван муж Syn: simpleton, fool I
1., blockhead, sap-head
2) сок (растений) ;
живица - to watch the * rising in the trees наблюдать за тем, как оживают деревья живительные, жизненные силы;
энергия, сила;
жизнеспособность - the * of youth силы юности - a sterile idea without the * of life бесплодная /мертвая/ мысль - to lack * быть нежизнеспособным;
быть лишенным энергии живительная влага, кровь ( специальное) заболонь (сленг) еда, жратва сушить, иссушать ( специальное) стесывать заболонь (военное) сапа - underground * подземная сапа - to drive a * вести сапу - * work сапные работы( редкое) подрыв, подкоп - the * of prejudices пагубное влияние предрассудков (военное) вести сапы;
производить сапные работы;
подрывать, подкапывать - walls are *ped by the stream вода подтачивает стены истощать, ослаблять, подрывать, изматывать - to * smb.'s health подорвать чье-л. здоровье - to * the adversary's stamina( спортивное) выматывать противника продвигаться вперед, подходить по траншеям подкрадываться незаметно - to * one's way незаметно продвигаться( школьное) (жаргон) зубрила (школьное) (жаргон) зубрежка;
утомительная, однообразная, скучная работа - it is such a *, it is too much a * скучнейшее /утомительное/ занятие( школьное) (жаргон) зубрить, корпеть - to * at a job корпеть над работой (разговорное) простофиля, простак, дурак;
размазня - am I a *! ну и простофиля же я! ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие sap воен. вести сапу(-ы), подкапывать;
подрывать (тж. перен.) ~ жизненные силы;
жизнеспособность ~ бот. заболонь ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие ~ школ. жарг. зубрила ~ истощать ~ корпеть (над чем-л.), зубрить ~ поэт. кровь ~ лишать сока;
сушить ~ перен. подрыв ~ sl простак, олух, дурак ~ воен. сапа, подкоп;
крытая траншея ~ сок (растений) ;
живица ~ стесывать заболонь -
4 virus
ˈvaɪərəs лат.;
сущ.
1) вирус There are many different strains of flu virus. ≈ Имеется много штаммов вируса гриппа. Hackers are said to have started a computer virus. ≈ Говорят, что хакеры запустили новый компьютерный вирус. attenuated virus filterable virus influenza virus intestinal virus slow virus ultra-microscopic virus Syn: bacillus, bacterium, germ, microbe, pathogen, micro-organism
2) перен. зараза, яд ( специальное) вирус;
заразное начало - * disease вирусное заболевание яд - the * of an asp змеиный яд отрава (для умов и т. п.) ;
разлагающее начало, зараза - * of prejudice пагубное влияние предрассудков computer ~ вчт. компьютерный вирус virus лат. вирус;
filterable virus фильтрующийся вирус virus лат. вирус;
filterable virus фильтрующийся вирус ~ вчт. вирус ~ лат. attr. вирусный;
virus warfare бактериологическая война ~ лат. перен. зараза, яд ~ лат. attr. вирусный;
virus warfare бактериологическая война -
5 sap
I1. [sæp] n1. 1) сок ( растений); живицаto watch the sap rising in the trees - наблюдать за тем, как оживают деревья
2) живительные, жизненные силы; энергия, сила; жизнеспособностьa sterile idea without the sap of life - бесплодная /мёртвая/ мысль
to lack sap - быть нежизнеспособным; быть лишённым энергии
2. поэт. живительная влага, кровь3. спец. заболонь4. сл. еда, жратва2. [sæp] v1. сушить, иссушать2. спец. стёсывать заболоньII1. [sæp] n1) воен. сапа2) редк. подрыв, подкоп2. [sæp] v1. 1) воен. вести сапы; производить сапные работы; подрывать, подкапыватьwalls [cliffs] are sapped by the stream - вода подтачивает стены [склады]
2) истощать, ослаблять, подрывать, изматыватьto sap smb.'s health [smb.'s strength] - подорвать чьё-л. здоровье [чьи-л. силы]
to sap the adversary's stamina - спорт. выматывать противника
2. 1) продвигаться вперёд, подходить по траншеям2) подкрадываться незаметноII1. [sæp] n школ. жарг.1. зубрила2. зубрёжка; утомительная, однообразная, скучная работаit is such a sap, it is too much a sap - скучнейшее /утомительное/ занятие
2. [sæp] v школ. жарг.зубрить, корпетьIV [sæp] n разг.простофиля, простак, дурак; размазняam I a sap! - ну и простофиля же я!
-
6 virus
[ʹvaı(ə)rəs] n1. спец. вирус; заразное начало2. яд3. отрава (для умов и т. п.); разлагающее начало, зараза -
7 sap of prejudices
Макаров: пагубное влияние предрассудков -
8 the sap of prejudices
Макаров: пагубное влияние предрассудков -
9 virus of prejudice
Общая лексика: пагубное влияние предрассудков -
10 virus prejudice
Общая лексика: пагубное влияние предрассудков -
11 sap
1. n сок; живицаto watch the sap rising in the trees — наблюдать за тем, как оживают деревья
balmy sap — душистый сок, ароматическая смола
2. n живительные, жизненные силы; энергия, сила; жизнеспособность3. n поэт. живительная влага, кровь4. n спец. заболонь5. n сл. еда, жратва6. v сушить, иссушать7. v спец. стёсывать заболонь8. n воен. сапа9. n редк. подрыв, подкоп10. v воен. вести сапы; производить сапные работы; подрывать, подкапывать11. v истощать, ослаблять, подрывать, изматывать12. v продвигаться вперёд, подходить по траншеям13. v подкрадываться незаметно14. n школ. жарг. зубрила15. n школ. жарг. зубрёжка; утомительная, однообразная, скучная работаit is such a sap, it is too much a sap — скучнейшее занятие
16. v школ. жарг. зубрить, корпеть17. n разг. простофиля, простак, дурак; размазняСинонимический ряд:1. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; patsy; pigeon; saphead; simple; sucker; victim2. organic fluid (noun) juice; life fluid of a tree; lifeblood; milk; organic fluid; pitch; plant fluid; plant secretion; tree sap3. drain (verb) deplete; drain; enervate; exhaust; impoverish; reduce; rob; subvert; use up4. weaken (verb) attenuate; blunt; cripple; debilitate; disable; enfeeble; unbrace; undermine; undo; unnerve; unstrengthen; weakenАнтонимический ряд:augment; restore -
12 virus
1. n спец. вирус; заразное начало2. n яд3. n отрава; разлагающее начало, заразаСинонимический ряд:1. germ (noun) bacillus; germ; microbe; pathogen; phage2. infection (noun) disease; illness; infection3. poison (noun) bane; contagion; poison; toxin; venom
См. также в других словарях:
АТЕИЗМ — (греч. atheos отрицание бога: а отрицательная приставка, theos бог) безбожие, мировоззрение, отвергающее религию, т.е. веру в существование сверхъестественного мира (богов, духов, бессмертия души и т.д.). Поскольку существует множество различных… … Философская энциклопедия
Польша — (Polska) Польская Народная Республика (Polska Rzeczpospolita Ludowa), ПНР. I. Общие сведения П. социалистическое государство в Центральной Европе, в бассейне рр. Висла и Одра, между Балтийским морем на С., Карпатами и… … Большая советская энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Сталь Анна-Луиза-Жермена — (баронесса de Sta ë l Holstein) знаменитая французская писательница, дочь Неккера (см.); род. 22 апреля 1766 г. в Париже. В салоне ее матери (см.) сходились литературные знаменитости Парижа. Жермена с 11 лет постоянно присутствовала на этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сталь, Анна-Луиза-Жермена — (баронесса de Staël Holstein) знаменитая французская писательница, дочь Неккера (см.); род. 22 апреля 1766 г. в Париже. В салоне ее матери (см.) сходились литературные знаменитости Парижа. Жермена с 11 лет постоянно присутствовала на этих вечерах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сталь, Анна де — Анна де Сталь Anne Louise Germaine baronne de Staël Holstein … Википедия
Де Сталь — Анна Луиза Жермена де Сталь (баронесса де Сталь Гольштейн; фр. Anne Louise Germaine baronne de Staël Holstein), известная просто как мадам де Сталь (фр. Madame de Staël, 1766 1817) знаменитая французская писательница, дочь видного… … Википедия
Жермена Сталь — Анна Луиза Жермена де Сталь (баронесса де Сталь Гольштейн; фр. Anne Louise Germaine baronne de Staël Holstein), известная просто как мадам де Сталь (фр. Madame de Staël, 1766 1817) знаменитая французская писательница, дочь видного… … Википедия
Жермена де Сталь — Анна Луиза Жермена де Сталь (баронесса де Сталь Гольштейн; фр. Anne Louise Germaine baronne de Staël Holstein), известная просто как мадам де Сталь (фр. Madame de Staël, 1766 1817) знаменитая французская писательница, дочь видного… … Википедия
Мадам де Сталь — Анна Луиза Жермена де Сталь (баронесса де Сталь Гольштейн; фр. Anne Louise Germaine baronne de Staël Holstein), известная просто как мадам де Сталь (фр. Madame de Staël, 1766 1817) знаменитая французская писательница, дочь видного… … Википедия